Devanagari
नानामलप्रस्रवणैर्नानाकन्दरसानुभि: ।
रमणं विहरन्तीनां रमणै: सिद्धयोषिताम् ॥ ११ ॥
Verse text
nānāmala-prasravaṇair
nānā-kandara-sānubhiḥ
ramaṇaṁ viharantīnāṁ
ramaṇaiḥ siddha-yoṣitām
Synonyms
nānā
—
various
;
amala
—
transparent
;
prasravaṇaiḥ
—
with waterfalls
;
nānā
—
various
;
kandara
—
caves
;
sānubhiḥ
—
with summits
;
ramaṇam
—
giving pleasure
;
viharantīnām
—
sporting
;
ramaṇaiḥ
—
with their lovers
;
siddha
—
yoṣitām — of the damsels of the mystics .
Translation
There are many waterfalls, and in the mountains there are many beautiful caves in which the very beautiful wives of the mystics are found.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
It is filled with many pure waterfalls and various caves and plateaus. It is enjoyed by the wives of the perfected beings who sport there with their husbands.
Ramaṇaiḥ means “with their lovers.” Kailāsa gives pleasure (ramaṇam) to the wives of the perfected beings, who play there with their husbands.