Devanagari
पय:फेननिभा: शय्या दान्ता रुक्मपरिच्छदा:
आसनानि महार्हाणि यत्र रौक्मा उपस्करा: ॥ ६१ ॥
Verse text
payaḥ-phena-nibhāḥ śayyā
dāntā rukma-paricchadāḥ
āsanāni mahārhāṇi
yatra raukmā upaskarāḥ
Synonyms
payaḥ
—
milk
;
phena
—
foam
;
nibhāḥ
—
like
;
śayyāḥ
—
bedding
;
dāntāḥ
—
made of ivory
;
rukma
—
golden
;
paricchadāḥ
—
with embellishments
;
āsanāni
—
sitting places
;
mahā
—
arhāṇi — very valuable
;
yatra
—
where
;
raukmāḥ
—
golden
;
upaskarāḥ
—
furniture .
Translation
The bedding in the palace was as white as the foam of milk and was very soft. The bedsteads were made of ivory with embellishments of gold, and the chairs, benches and other sitting places and furniture were made of gold.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
In that house there were ivory beds, white like the foam of milk, covered with gold, as well as valuable chairs and golden furniture.