Devanagari
अथासुर्यां तत्तनयो देवद्युम्नस्ततो धेनुमत्यां सुत: परमेष्ठी तस्य सुवर्चलायां प्रतीह उपजात: ॥ ३ ॥
Verse text
athāsuryāṁ tat-tanayo devadyumnas tato dhenumatyāṁ sutaḥ parameṣṭhī tasya suvarcalāyāṁ pratīha upajātaḥ.
Synonyms
atha
—
thereafter
;
āsuryām
—
in the womb of his wife, named Āsurī
;
tat
—
tanayaḥ — one son of Devatājit
;
deva
—
dyumnaḥ — named Devadyumna
;
tataḥ
—
from Devadyumna
;
dhenu
—
matyām — in the womb of Dhenumatī, the wife of Devadyumna
;
sutaḥ
—
one son
;
parameṣṭhī
—
named Parameṣṭhī
;
tasya
—
of Parameṣṭhī
;
suvarcalāyām
—
in the womb of his wife, named Suvarcalā
;
pratīhaḥ
—
the son named Pratīha
;
upajātaḥ
—
appeared .
Translation
Thereafter, in the womb of Āsurī, the wife of Devatājit, a son named Devadyumna was begotten. Devadyumna begot in the womb of his wife, Dhenumatī, a son named Parameṣṭhī. Parameṣṭhī begot a son named Pratīha in the womb of his wife, Suvarcalā.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Thereafter, in the womb of Āsurī, the wife of Devatājit, a son named Devadyumna was begotten. Devadyumna begot in the womb of his wife, Dhenumatī, a son named Parameṣṭhī. Parameṣṭhī begot a son named Pratīha in the womb of his wife, Suvarcalā.