Devanagari
तस्यामु ह वा आत्मजान् स राजवर आग्नीध्रो नाभिकिम्पुरुषहरिवर्षेलावृतरम्यकहिरण्मयकुरुभद्राश्वकेतुमालसंज्ञान्नव पुत्रानजनयत् ॥ १९ ॥
Verse text
tasyām u ha vā ātmajān sa rāja-vara āgnīdhro nābhi-kimpuruṣa-harivarṣelāvṛta-ramyaka-hiraṇmaya-kuru-bhadrāśva-ketumāla-saṁjṣān nava putrān ajanayat.
Synonyms
tasyām
—
in her
;
u ha vā
—
certainly
;
ātma
—
jān — sons
;
saḥ
—
he
;
rāja
—
varaḥ — the best of kings
;
āgnīdhraḥ
—
Āgnīdhra
;
nābhi
—
Nābhi
;
kiṁpuruṣa
—
Kiṁpuruṣa
;
hari
—
varṣa — Harivarṣa
;
ilāvṛta
—
Ilāvṛta
;
ramyaka
—
Ramyaka
;
hiraṇmaya
—
Hiraṇmaya
;
kuru
—
Kuru
;
bhadrāśva
—
Bhadrāśva
;
ketu
—
māla — Ketumāla
;
saṁjṣān
—
named
;
nava
—
nine
;
putrān
—
sons
;
ajanayat
—
begot .
Translation
In the womb of Pūrvacitti, Mahārāja Āgnīdhra, the best of kings, begot nine sons, named Nābhi, Kiṁpuruṣa, Harivarṣa, Ilāvṛta, Ramyaka, Hiraṇmaya, Kuru, Bhadrāśva and Ketumāla.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
In the womb of Pūrvacitti, Mahārāja Āgnīdhra, the best of kings, begot nine sons, named Nābhi, Kiṁpuruṣa, Harivarṣa, Ilāvṛta, Ramyaka, Hiraṇmaya, Kuru, Bhadrāśva and Ketumāla.