SB 5.21.17

SB 5.21.17

Devanagari

तथा वालिखिल्या ऋषयोऽङ्गुष्ठपर्वमात्रा: षष्टिसहस्राणि पुरत: सूर्यं सूक्तवाकाय नियुक्ता: संस्तुवन्ति ॥ १७ ॥

Verse text

tathā vālikhilyā ṛṣayo ’ṅguṣṭha-parva-mātrāḥ ṣaṣṭi-sahasrāṇi purataḥ sūryaṁ sūkta-vākāya niyuktāḥ saṁstuvanti.

Synonyms

tathā there ; vālikhilyāḥ Vālikhilyas ; ṛṣayaḥ great sages ; aṅguṣṭha parva — mātrāḥ — whose size is that of a thumb ; ṣaṣṭi sahasrāṇi — sixty thousand ; purataḥ in front ; sūryam the sun-god ; su ukta — vākāya — for speaking eloquently ; niyuktāḥ engaged ; saṁstuvanti offer prayers .

Translation

There are sixty thousand saintly persons named Vālikhilyas, each the size of a thumb, who are located in front of the sun-god and who offer him eloquent prayers of glorification.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Sixty thousand sages named Vālikhilyas, each the size of a thumb, located in front of the sun-god, offer him eloquent prayers. Sūkta-vākāya means “with well-spoken prayers.”