SB 5.24.6

SB 5.24.6

Devanagari

ततोऽधस्ताच्छतयोजनान्तर इयं पृथिवी यावद्धंसभासश्येनसुपर्णादय: पतत्‍त्रिप्रवरा उत्पतन्तीति ॥ ६ ॥

Verse text

tato ’dhastāc chata-yojanāntara iyaṁ pṛthivī yāvad dhaṁsa-bhāsa-śyena-suparṇādayaḥ patattri-pravarā utpatantīti.

Synonyms

tataḥ adhastāt beneath that ; śata yojana — of one hundred yojanas ; antare by an interval ; iyam this ; pṛthivī planet earth ; yāvat as high as ; haṁsa swans ; bhāsa vultures ; śyena eagles ; suparṇa ādayaḥ — and other birds ; patattri pravarāḥ — the chief among birds ; utpatanti can fly ; iti thus .

Translation

Below the abodes of the Yakṣas and Rākṣasas by a distance of 100 yojanas [800 miles] is the planet earth. Its upper limits extend as high as swans, hawks, eagles and similar large birds can fly.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Below the abodes of the Yakṣas and Rākṣasas by a distance of 100 yojanas is the planet earth, whose upper limits extend as high as swans, hawks, eagles and similar large birds can fly. This verse describes upper limit of Bhūrloka above the earth plane. Swans and other birds are transformations of earth.