Devanagari
यस्येदं क्षितिमण्डलं भगवतोऽनन्तमूर्ते: सहस्रशिरस एकस्मिन्नेव शीर्षणि ध्रियमाणं सिद्धार्थ इव लक्ष्यते ॥ २ ॥
Verse text
yasyedaṁ kṣiti-maṇḍalaṁ bhagavato ’nanta-mūrteḥ sahasra-śirasa ekasminn eva śīrṣaṇi dhriyamāṇaṁ siddhārtha iva lakṣyate.
Synonyms
yasya
—
of whom
;
idam
—
this
;
kṣiti
—
maṇḍalam — universe
;
bhagavataḥ
—
of the Supreme Personality of Godhead
;
ananta
—
mūrteḥ — in the form of Anantadeva
;
sahasra
—
śirasaḥ — who has thousands of hoods
;
ekasmin
—
on one
;
eva
—
only
;
śīrṣaṇi
—
hood
;
dhriyamāṇam
—
is being sustained
;
siddhārthaḥ iva
—
and like a white mustard seed
;
lakṣyate
—
is seen .
Translation
Śukadeva Gosvāmī continued: This great universe, situated on one of Lord Anantadeva’s thousands of hoods, appears just like a white mustard seed. It is infinitesimal compared to the hood of Lord Ananta.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
This universe, situated on one of Lord Ananta's thousands of hoods, appears just like a white mustard seed.