SB 5.6.13

SB 5.6.13

Devanagari

तस्यानुगुणान् श्लोकान् गायन्ति— अहो भुव: सप्तसमुद्रवत्या द्वीपेषु वर्षेष्वधिपुण्यमेतत् । गायन्ति यत्रत्यजना मुरारे: कर्माणि भद्राण्यवतारवन्ति ॥ १३ ॥

Verse text

tasyānuguṇān ślokān gāyanti — aho bhuvaḥ sapta-samudravatyā dvīpeṣu varṣeṣv adhipuṇyam etat gāyanti yatratya-janā murāreḥ karmāṇi bhadrāṇy avatāravanti

Synonyms

tasya of Him (Lord Ṛṣabhadeva) ; anuguṇān conforming to the instructions for liberation ; ślokān verses ; gāyanti chant ; aho oh ; bhuvaḥ of this earthly planet ; sapta samudra — vatyāḥ — possessing seven seas ; dvīpeṣu among the islands ; varṣeṣu among the lands ; adhipuṇyam more pious than any other island ; etat this (Bhārata-varṣa) ; gāyanti sing about ; yatratya janāḥ — the people of this tract of land ; murāreḥ of Murāri, the Supreme Personality of Godhead ; karmāṇi the activities ; bhadrāṇi all-auspicious ; avatāravanti in many incarnations such as Lord Ṛṣabhadeva .

Translation

Learned scholars chant about the transcendental qualities of Lord Ṛṣabhadeva in this way: “Oh, this earthly planet contains seven seas and many islands and lands, of which Bhārata-varṣa is considered the most pious. People of Bhārata-varṣa are accustomed to glorifying the activities of the Supreme Personality of Godhead in His incarnations as Lord Ṛṣabhadeva and others. All these activities are very auspicious for the welfare of humanity.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Sages sing verses about Ṛṣabhadeva, describing his qualities as follows: among the lands in the islands with seven seas on this earth, Bhārata-varṣa is the most pious because its inhabitants sing about the auspicious activities of the Lord’s incarnations. Among the countries Bhārata-varṣa is the most pious (adhipuṇyam) because the inhabitants sing about the activities of the Lord’s incarnations.

Purport

Śrī Caitanya Mahāprabhu said: bhārata-bhūmite haila manuṣya-janma yāra janma sārthaka kari’ kara para-upakāra As stated in this verse, Bhārata-varṣa is a most pious land. The followers of Vedic literature understand the Supreme Personality of Godhead in His different incarnations, and they are privileged to glorify the Lord by following the directions of Vedic literature. After realizing the glories of human life, such people should take up the mission to spread the importance of human life throughout the whole world. This is the mission of Śrī Caitanya Mahāprabhu. The word adhipuṇyam indicates that there are certainly many other pious men throughout the world but the people of Bhārata-varṣa are even more pious. Therefore they are fit to spread Kṛṣṇa Consciousness throughout the world for the benefit of all human society. Śrīla Madhvācārya also recognizes the land of Bhārata-varṣa: viśeṣād bhārate puṇyam. Throughout the world, there is no question of bhagavad-bhakti or devotional service, but the people of Bhārata-varṣa can easily understand the devotional service of the Lord. Thus every inhabitant of Bhārata-varṣa can perfect his life by discharging bhagavad-bhakti and then preaching this cult throughout the world for the benefit of everyone.