Devanagari
इति ह स्म सकलवेदलोकदेवब्राह्मणगवां परमगुरोर्भगवत ऋषभाख्यस्य विशुद्धाचरितमीरितं पुंसां समस्तदुश्चरिताभिहरणं परममहामङ्गलायनमिदमनुश्रद्धयोपचितयानुशृणोत्याश्रावयति वावहितो भगवति तस्मिन् वासुदेव एकान्ततो भक्तिरनयोरपि समनुवर्तते ॥ १६ ॥
Verse text
iti ha sma sakala-veda-loka-deva-brāhmaṇa-gavāṁ parama-guror bhagavata ṛṣabhākhyasya viśuddhācaritam īritaṁ puṁsāṁ samasta-duścaritābhiharaṇaṁ parama-mahā-maṅgalāyanam idam anuśraddhayopacitayānuśṛṇoty āśrāvayati vāvahito bhagavati tasmin vāsudeva ekāntato bhaktir anayor api samanuvartate.
Synonyms
iti
—
thus
;
ha sma
—
indeed
;
sakala
—
all
;
veda
—
of knowledge
;
loka
—
of people in general
;
deva
—
of the demigods
;
brāhmaṇa
—
of the brāhmaṇas
;
gavām
—
of the cows
;
parama
—
the supreme
;
guroḥ
—
master
;
bhagavataḥ
—
of the Supreme Personality of Godhead
;
ṛṣabha
—
ākhyasya — whose name was Lord Ṛṣabhadeva
;
viśuddha
—
pure
;
ācaritam
—
activities
;
īritam
—
now explained
;
puṁsām
—
of every living entity
;
samasta
—
all
;
duścarita
—
sinful activities
;
abhiharaṇam
—
destroying
;
parama
—
foremost
;
mahā
—
great
;
maṅgala
—
of auspiciousness
;
ayanam
—
the shelter
;
idam
—
this
;
anuśraddhayā
—
with faith
;
upacitayā
—
increasing
;
anuśṛṇoti
—
hears from the authority
;
āśrāvayati
—
speaks to others
;
vā
—
or
;
avahitaḥ
—
being attentive
;
bhagavati
—
the Supreme Personality of Godhead
;
tasmin
—
unto Him
;
vāsudeve
—
to Lord Vāsudeva, Lord Kṛṣṇa
;
eka
—
antataḥ — unflinching
;
bhaktiḥ
—
devotion
;
anayoḥ
—
of both groups, the listeners and the speakers
;
api
—
certainly
;
samanuvartate
—
factually begins .
Translation
Śukadeva Gosvāmī continued: Lord Ṛṣabhadeva is the master of all Vedic knowledge, human beings, demigods, cows and brāhmaṇas. I have already explained His pure, transcendental activities, which will vanquish the sinful activities of all living entities. This narration of Lord Ṛṣabhadeva’s pastimes is the reservoir of all auspicious things. Whoever attentively hears or speaks of them, following in the footsteps of the ācāryas, will certainly attain unalloyed devotional service at the lotus feet of Lord Vāsudeva, the Supreme Personality of Godhead.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
I have described the activities of Lord Ṛṣabhadeva, the benefactor of the Vedas, the people, devatās, brāhmaṇas and cows. With great faith, one should attentively hear and chant this story which destroys all sins of man and creates complete auspiciousness. Pure bhakti for Vāsudeva will develop in the hearer, chanter, rememberer or enjoyer of these pastimes.
The people of Kali-yuga derive greater benefit by hearing and chanting the pastimes of Ṛṣabhadeva, whereas the yogīs of other yugas derive benefit from practicing his system of yoga. The pure activities of Ṛṣabhadeva who acted for everyone’s benefit (paramaguroḥ) have been described. His teachings have also been described in verses such as SB 5.5.1. Āśrāvayati means to chant. Both the hearer and chanter (anayoḥ), and as well the person who remembers and the person who enjoys the topics (indicated by the word ca) develop bhakti.
Purport
The teachings of Lord Ṛṣabhadeva are for the people of all
yugas
— Satya-yuga, Tretā-yuga, Dvāpara-yuga and especially Kali-yuga. These instructions are so powerful that even in this Age of Kali, one can attain perfection simply by explaining the instructions, following in the footsteps of the
ācāryas
or listening to the instructions with great attention. If one does so, one can attain the platform of pure devotional service to Lord Vāsudeva. The pastimes of the Supreme Personality of Godhead and His devotees are recorded in
Śrīmad-Bhāgavatam
so that those who recite these pastimes and listen to them will become purified.
Nityaṁ bhāgavata-sevayā.
As a matter of principle, devotees should read, speak and hear
Śrīmad-Bhāgavatam
persistently, twenty-four hours daily if possible. That is the recommendation of Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Kīrtanīyaḥ sadā hariḥ.
One should either chant the Hare Kṛṣṇa
mahā-mantra
or read
Śrīmad-Bhāgavatam
and thereby try to understand the characteristics and instructions of the Supreme Lord, who appeared as Lord Ṛṣabhadeva, Lord Kapila and Lord Kṛṣṇa. In this way one can become fully aware of the transcendental nature of the Supreme Personality of Godhead. As stated in
Bhagavad-gītā,
one who knows the transcendental nature of the Lord’s birth and activities attains liberation from material bondage and returns to Godhead.