Devanagari
तत्र तदा राजन् हरिणी पिपासया जलाशयाभ्याशमेकैवोपजगाम ॥ २ ॥
Verse text
tatra tadā rājan hariṇī pipāsayā jalāśayābhyāśam ekaivopajagāma.
Synonyms
tatra
—
on the bank of the river
;
tadā
—
at the time
;
rājan
—
O King
;
hariṇī
—
a doe
;
pipāsayā
—
because of thirst
;
jalāśaya
—
abhyāśam — near the river
;
eka
—
one
;
eva
—
certainly
;
upajagāma
—
arrived .
Translation
O King, while Bharata Mahārāja was sitting on the bank of that river, a doe, being very thirsty, came there to drink.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Pepīyamāne means”drinking with great attachment.” Mṛgapateḥ is a lion.