Devanagari
अपि वृन्दारका यूयं न जानीथ शरीरिणाम् ।
संस्थायां यस्त्वभिद्रोहो दु:सहश्चेतनापह: ॥ ३ ॥
Verse text
api vṛndārakā yūyaṁ
na jānītha śarīriṇām
saṁsthāyāṁ yas tv abhidroho
duḥsahaś cetanāpahaḥ
Synonyms
api
—
although
;
vṛndārakāḥ
—
O demigods
;
yūyam
—
all of you
;
na jānītha
—
do not know
;
śarīriṇām
—
of those who have material bodies
;
saṁsthāyām
—
at the time of death, or while quitting this body
;
yaḥ
—
which
;
tu
—
then
;
abhidrohaḥ
—
severe pain
;
duḥsahaḥ
—
unbearable
;
cetana
—
the consciousness
;
apahaḥ
—
which takes away .
Translation
O elevated demigods, at the time of death, severe, unbearable pain takes away the consciousness of all living entities who have accepted material bodies. Don’t you know about this pain?
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
O devatās! You do not know that, at the time of death, there is severe, unbearable pain which takes away the consciousness of all living entities.
Saṁsthāyām means “at death.”