SB 6.12.32

SB 6.12.32

Devanagari

भित्त्वा वज्रेण तत्कुक्षिं निष्क्रम्य बलभिद् विभु: । उच्चकर्त शिर: शत्रोर्गिरिश‍ृङ्गमिवौजसा ॥ ३२ ॥

Verse text

bhittvā vajreṇa tat-kukṣiṁ niṣkramya bala-bhid vibhuḥ uccakarta śiraḥ śatror giri-śṛṅgam ivaujasā

Synonyms

bhittvā piercing ; vajreṇa by the thunderbolt ; tat kukṣim — the abdomen of Vṛtrāsura ; niṣkramya getting out ; bala bhit — the slayer of the demon Bala ; vibhuḥ the powerful Lord Indra ; uccakarta cut off ; śiraḥ the head ; śatroḥ of the enemy ; giri śṛṅgam — the peak of a mountain ; iva like ; ojasā with great force .

Translation

With his thunderbolt, King Indra, who was also extremely powerful, pierced through Vṛtrāsura’s abdomen and came out. Indra, the killer of the demon Bala, then immediately cut off Vṛtrāsura’s head, which was as high as the peak of a mountain.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Powerful Indra, killer of Bala, piercing Vṛtrāsura's abdomen with his thunderbolt, emerged from his body and with great force cut off his head, as if cutting the top off a mountain. Uccakarta means “he cut off.”