Devanagari
ओज: सहो बलं प्राणममृतं मृत्युमेव च ।
तमज्ञाय जनो हेतुमात्मानं मन्यते जडम् ॥ ९ ॥
Verse text
ojaḥ saho balaṁ prāṇam
amṛtaṁ mṛtyum eva ca
tam ajṣāya jano hetum
ātmānaṁ manyate jaḍam
Synonyms
ojaḥ
—
the strength of the senses
;
sahaḥ
—
the strength of the mind
;
balam
—
the strength of the body
;
prāṇam
—
the living condition
;
amṛtam
—
immortality
;
mṛtyum
—
death
;
eva
—
indeed
;
ca
—
also
;
tam
—
Him (the Supreme Lord)
;
ajṣāya
—
without knowing
;
janaḥ
—
a foolish person
;
hetum
—
the cause
;
ātmānam
—
the body
;
manyate
—
considers
;
jaḍam
—
although as good as stone .
Translation
Our sensory prowess, mental power, bodily strength, living force, immortality and mortality are all subject to the superintendence of the Supreme Personality of Godhead. Not knowing this, foolish people think the dull material body to be the cause of their activities.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Not knowing that time is the cause of strength of the senses, mind, body, the life airs, immortality and death, people think that the inert body is the cause of their success.
Not knowing that time is the cause of strength of senses, mind and other factors, people think that the body, which is unconscious, is the cause.