SB 6.13.2

SB 6.13.2

Devanagari

देवर्षिपितृभूतानि दैत्या देवानुगा: स्वयम् । प्रतिजग्मु: स्वधिष्ण्यानि ब्रह्मेशेन्द्रादयस्तत: ॥ २ ॥

Verse text

devarṣi-pitṛ-bhūtāni daityā devānugāḥ svayam pratijagmuḥ sva-dhiṣṇyāni brahmeśendrādayas tataḥ

Synonyms

deva demigods ; ṛṣi great saintly persons ; pitṛ the inhabitants of Pitṛloka ; bhūtāni and the other living entities ; daityāḥ demons ; deva anugāḥ — the inhabitants of other planets following the principles of the demigods ; svayam independently (without asking permission from Indra) ; pratijagmuḥ returned ; sva dhiṣṇyāni — to their respective planets and homes ; brahma Lord Brahmā ; īśa Lord Śiva ; indra ādayaḥ — and the demigods headed by Indra ; tataḥ thereafter .

Translation

Thereafter, the demigods, the great saintly persons, the inhabitants of Pitṛloka and Bhūtaloka, the demons, the followers of the demigods, and also Lord Brahmā, Lord Śiva and the demigods subordinate to Indra all returned to their respective homes. While departing, however, no one spoke to Indra.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Thereafter, the sages, the Pitṛs, the Bhūtas, the demons, the followers of the devatās, and the devatās headed by Lord Brahmā, Lord Śiva and Indra, returned to their respective homes. Indra was not fit to return to his abode. The moment he killed Vṛtrāsura he became distressed at killing a brāhmaṇa. Thus though the verse says that Indra returned home, he actually went to Mānasa Sarovara, then performed a horse sacrifice, and finally returned home. That should be understood by the word tataḥ (afterwards).

Purport

In this connection Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comments: brahmeśendrādaya iti; indrasya sva-dhiṣṇya-gamanaṁ nopapadyate vṛtra-vadha-kṣaṇa eva brahma-hatyopadrava-prāpteḥ; tasmāt tata ity anena mānasa-sarovarād āgatya pravartitād aśvamedhāt parata iti vyākhyeyam. Lord Brahmā, Lord Śiva and the other demigods returned to their respective abodes, but Indra did not, for he was disturbed at having killed Vṛtrāsura, who was actually a brāhmaṇa. After killing Vṛtrāsura, Indra went to the Mānasa-sarovara Lake to become free from sinful reactions. When he left the lake, he performed an aśvamedha-yajṣa and then returned to his own abode.