SB 6.14.13

SB 6.14.13

Devanagari

न तस्य सम्पद: सर्वा महिष्यो वामलोचना: । सार्वभौमस्य भूश्चेयमभवन्प्रीतिहेतव: ॥ १३ ॥

Verse text

na tasya sampadaḥ sarvā mahiṣyo vāma-locanāḥ sārvabhaumasya bhūś ceyam abhavan prīti-hetavaḥ

Synonyms

na not ; tasya of him (Citraketu) ; sampadaḥ the great opulences ; sarvāḥ all ; mahiṣyaḥ the queens ; vāma locanāḥ — having very attractive eyes ; sārva bhaumasya — of the emperor ; bhūḥ land ; ca also ; iyam this ; abhavan were ; prīti hetavaḥ — sources of pleasure .

Translation

His queens all had beautiful faces and attractive eyes, yet neither his opulences, his hundreds and thousands of queens, nor the lands of which he was the supreme proprietor were sources of happiness for him.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

His wealth, his queens with attractive eyes, and his control of all lands were not sources of happiness for him.