SB 6.14.39

SB 6.14.39

Devanagari

ता: पर्यतप्यन्नात्मानं गर्हयन्त्योऽभ्यसूयया । आनपत्येन दु:खेन राज्ञश्चानादरेण च ॥ ३९ ॥

Verse text

tāḥ paryatapyann ātmānaṁ garhayantyo ’bhyasūyayā ānapatyena duḥkhena rājṣaś cānādareṇa ca

Synonyms

tāḥ they (the queens who did not have sons) ; paryatapyan lamented ; ātmānam themselves ; garhayantyaḥ condemning ; abhyasūyayā out of envy ; ānapatyena due to being without sons ; duḥkhena by unhappiness ; rājṣaḥ of the King ; ca also ; anādareṇa due to negligence ; ca also .

Translation

The other queens were extremely unhappy due to their being sonless. Because of the King’s negligence toward them, they condemned themselves in envy and lamented.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The other queens lamented and condemned themselves with hatred because of the distress of being sonless and because of the King’s neglect.