SB 6.14.60

SB 6.14.60

Devanagari

तयोर्विलपतो: सर्वे दम्पत्योस्तदनुव्रता: । रुरुदु: स्म नरा नार्य: सर्वमासीदचेतनम् ॥ ६० ॥

Verse text

tayor vilapatoḥ sarve dampatyos tad-anuvratāḥ ruruduḥ sma narā nāryaḥ sarvam āsīd acetanam

Synonyms

tayoḥ while the two of them ; vilapatoḥ were lamenting ; sarve all ; dam patyoḥ — the King, along with his wife ; tat anuvratāḥ — their followers ; ruruduḥ cried loudly ; sma indeed ; narāḥ the male members ; nāryaḥ the female members ; sarvam the whole kingdom ; āsīt became ; acetanam almost unconscious .

Translation

As the King and Queen lamented, all their male and female followers joined them in crying. Because of the sudden accident, all the citizens of the kingdom were almost unconscious.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

While the King and Queen lamented, all their male and female followers joined them in crying. All the citizens of the kingdom became unconscious.