Devanagari
कुमारो नारद ऋभुरङ्गिरा देवलोऽसित: ।
अपान्तरतमा व्यासो मार्कण्डेयोऽथ गौतम: ॥ १२ ॥
वसिष्ठो भगवान् राम: कपिलो बादरायणि: ।
दुर्वासा याज्ञवल्क्यश्च जातुकर्णस्तथारुणि: ॥ १३ ॥
रोमशश्च्यवनो दत्त आसुरि: सपतञ्जलि: ।
ऋषिर्वेदशिरा धौम्यो मुनि: पञ्चशिखस्तथा ॥ १४ ॥
हिरण्यनाभ: कौशल्य: श्रुतदेव ऋतध्वज: ।
एते परे च सिद्धेशाश्चरन्ति ज्ञानहेतव: ॥ १५ ॥
Verse text
kumāro nārada ṛbhur
aṅgirā devalo ’sitaḥ
apāntaratamā vyāso
mārkaṇḍeyo ’tha gautamaḥ
vasiṣṭho bhagavān rāmaḥ
kapilo bādarāyaṇiḥ
durvāsā yājṣavalkyaś ca
jātukarṇas tathāruṇiḥ
romaśaś cyavano datta
āsuriḥ sapataṣjaliḥ
ṛṣir veda-śirā dhaumyo
muniḥ paṣcaśikhas tathā
hiraṇyanābhaḥ kauśalyaḥ
śrutadeva ṛtadhvajaḥ
ete pare ca siddheśāś
caranti jṣāna-hetavaḥ
Synonyms
kumāraḥ
—
Sanat-kumāra
;
nāradaḥ
—
Nārada Muni
;
ṛbhuḥ
—
Ṛbhu
;
aṅgirāḥ
—
Aṅgirā
;
devalaḥ
—
Devala
;
asitaḥ
—
Asita
;
apāntaratamāḥ
—
Vyāsa’s previous name, Apāntaratamā
;
vyāsaḥ
—
Vyāsa
;
mārkaṇḍeyaḥ
—
Mārkaṇḍeya
;
atha
—
and
;
gautamaḥ
—
Gautama
;
vasiṣṭhaḥ
—
Vasiṣṭha
;
bhagavān rāmaḥ
—
Lord Paraśurāma
;
kapilaḥ
—
Kapila
;
bādarāyaṇiḥ
—
Śukadeva Gosvāmī
;
durvāsāḥ
—
Durvāsā
;
yājṣavalkyaḥ
—
Yājṣavalkya
;
ca
—
also
;
jātukarṇaḥ
—
Jātukarṇa
;
tathā
—
as well as
;
aruṇiḥ
—
Aruṇi
;
romaśaḥ
—
Romaśa
;
cyavanaḥ
—
Cyavana
;
dattaḥ
—
Dattātreya
;
āsuriḥ
—
Āsuri
;
sa
—
pataṣjaliḥ — with Pataṣjali Ṛṣi
;
ṛṣiḥ
—
the sage
;
veda
—
śirāḥ — the head of the Vedas
;
dhaumyaḥ
—
Dhaumya
;
muniḥ
—
the sage
;
paṣcaśikhaḥ
—
Paṣcaśikha
;
tathā
—
so also
;
hiraṇyanābhaḥ
—
Hiraṇyanābha
;
kauśalyaḥ
—
Kauśalya
;
śrutadevaḥ
—
Śrutadeva
;
ṛtadhvajaḥ
—
Ṛtadhvaja
;
ete
—
all of these
;
pare
—
others
;
ca
—
and
;
siddha
—
īśāḥ — the masters of mystic power
;
caranti
—
wander
;
jṣāna
—
hetavaḥ — very learned persons who preach all over the world .
Translation
O great souls, I have heard that among the great and perfect persons wandering the surface of the earth to instruct knowledge to people covered by ignorance are Sanat-kumāra, Nārada, Ṛbhu, Aṅgirā, Devala, Asita, Apāntaratamā [Vyāsadeva], Mārkaṇḍeya, Gautama, Vasiṣṭha, Bhagavān Paraśurāma, Kapila, Śukadeva, Durvāsā, Yājṣavalkya, Jātukarṇa and Aruṇi. Others are Romaśa, Cyavana, Dattātreya, Āsuri, Pataṣjali, the great sage Dhaumya who is like the head of the Vedas, the sage Paṣcaśikha, Hiraṇyanābha, Kauśalya, Śrutadeva and Ṛtadhvaja. You must certainly be among them.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Perfect persons like the following wander the surface of the earth to instruct knowledge: Sanat-kumāra, Nārada, Ṛbhu, Aṅgirā, Devala, Asita, Apāntaratamā, Vyāsadeva, Mārkaṇḍeya, Gautama, Vasiṣṭha, Bhagavān Paraśurāma, Kapila, Śukadeva, Durvāsā, Yājṣavalkya, Jātukarṇa and Aruṇi, Romaśa, Cyavana, Dattātreya, Āsuri, Pataṣjali, the great sage Dhaumya who is like the head of the Vedas, the sage Paṣcaśikha, Hiraṇyanābha, Kauśalya, Śrutadeva and Ṛtadhvaja.
Purport
The word
jṣāna-hetavaḥ
is very significant because great personalities like those listed in these verses wander on the surface of the globe not to mislead the populace, but to distribute real knowledge. Without this knowledge, human life is wasted. The human form of life is meant for realization of one’s relationship with Kṛṣṇa, or God. One who lacks this knowledge is categorized among the animals. The Lord Himself says in
Bhagavad-gītā
(7.15)
:
na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ
prapadyante narādhamāḥ
māyayāpahṛta-jṣānā
āsuraṁ bhāvam āśritāḥ
“Those miscreants who are grossly foolish, lowest among mankind, whose knowledge is stolen by illusion, and who partake of the atheistic nature of demons, do not surrender unto Me.”
Ignorance is the bodily conception of life (
yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke … sa eva go-kharaḥ
). Practically everyone throughout the universe, especially on this planet, Bhūrloka, thinks that there is no separate existence of the body and soul and therefore no need of self-realization. But that is not a fact. Therefore all the
brāhmaṇas
listed here, being devotees, travel all over the world to awaken Kṛṣṇa consciousness in the hearts of such foolish materialists.
The
ācāryas
mentioned in these verses are described in the
Mahābhārata.
The word
paṣcaśikha
is also important. One who is liberated from the conceptions of
annamaya, prāṇamaya, manomaya, vijṣānamaya
and
ānandamaya
and who is perfectly aware of the subtle coverings of the soul is called
paṣcaśikha.
According to the statements of the
Mahābhārata
(
Sānti-parva,
Chapters 218-219), an
ācārya
named Paṣcaśikha took birth in the family of Mahārāja Janaka, the ruler of Mithila. The Sāṅkhya philosophers accept Paṣcaśikhācārya as one of them. Real knowledge pertains to the living entity dwelling within the body. Unfortunately, because of ignorance, the living entity identifies himself with the body and therefore feels pleasure and pain.