SB 6.16.9

SB 6.16.9

Devanagari

एष नित्योऽव्यय: सूक्ष्म एष सर्वाश्रय: स्वद‍ृक् । आत्ममायागुणैर्विश्वमात्मानं सृजते प्रभु: ॥ ९ ॥

Verse text

eṣa nityo ’vyayaḥ sūkṣma eṣa sarvāśrayaḥ svadṛk ātmamāyā-guṇair viśvam ātmānaṁ sṛjate prabhuḥ

Synonyms

eṣaḥ this living entity ; nityaḥ eternal ; avyayaḥ imperishable ; sūkṣmaḥ very, very fine (not seen by the material eyes) ; eṣaḥ this living entity ; sarva āśrayaḥ — the cause of different types of bodies ; sva dṛk — self-effulgent ; ātma māyā — guṇaiḥ — by the Supreme Personality of Godhead’s modes of material nature ; viśvam this material world ; ātmānam himself ; sṛjate appears ; prabhuḥ the master .

Translation

The living entity is eternal and imperishable because he actually has no beginning and no end. He never takes birth or dies. He is the basic principle of all types of bodies, yet he does not belong to the bodily category. The living being is so sublime that he is equal in quality to the Supreme Lord. Nonetheless, because he is extremely small, he is prone to be illusioned by the external energy, and thus he creates various bodies for himself according to his different desires.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The Lord is eternal, without change, beyond perception. He is the shelter of all things and self-manifesting. The Lord creates himself as the universe through the guṇas of his material māyā. Since the jīva is dependent and powerless, there must be an independent controller. What is he like? Since the jīva is covered by māyā, and the Lord is thus invisible, though he can also be seen, the Lord is described as tat, Brahman. Because the speaker Aṅgirā is not covered by māyā, being free from ignorance as a jīvanmukta, he is able to use words to describe this Brahman as a perceivable object. The Lord is described by three terms which are used in relation to the jīva as well: eternal, unchanging, and subtle. The jīva has been described by two terms not common to the Lord: dependent and without control--powerless. Other qualities are next mentioned to show the qualities unique to the Lord such as being the shelter of all things. The universe is called himself because it arises from his śakti, which is non-different from him.

Purport

In this verse the philosophy of acintya-bhedābheda — simultaneous oneness and difference — is described. The living entity is eternal ( nitya ) like the Supreme Personality of Godhead, but the difference is that the Supreme Lord is the greatest, no one being equal to or greater than Him, whereas the living entity is sūkṣma, or extremely small. The śāstra describes that the magnitude of the living entity is one ten-thousandth the size of the tip of a hair. The Supreme Lord is all-pervading ( aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham ). Relatively, if the living entity is accepted as the smallest, there should naturally be inquiry about the greatest. The greatest is the Supreme Personality of Godhead, and the smallest is the living entity. Another peculiar characteristic of the jīva is that he becomes covered by māyā. Ātmamāyā-guṇaiḥ: he is prone to being covered by the Supreme Lord’s illusory energy. The living entity is responsible for his conditional life in the material world, and therefore he is described as prabhu (“the master”). If he likes he can come to this material world, and if he likes he can return home, back to Godhead. Because he wanted to enjoy this material world, the Supreme Personality of Godhead gave him a material body through the agency of the material energy. As the Lord Himself says in Bhagavad-gītā (18.61) : īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe ’rjuna tiṣṭhati bhrāmayan sarva-bhūtāni yantrārūḍhāni māyayā “The Supreme Lord is situated in everyone’s heart, O Arjuna, and is directing the wanderings of all living entities, who are seated as on a machine, made of the material energy.” The Supreme Lord gives the living entity a chance to enjoy in this material world as he desires, but He openly expresses His own desire that the living entity give up all material aspirations, fully surrender unto Him and return home, back to Godhead. The living entity is the smallest ( sūkṣma ). Jīva Gosvāmī says in this connection that the living entity within the body is extremely difficult for materialistic scientists to find, although we understand from authorities that the living entity is within the body. The body is different from the living entity.