SB 6.18.15

SB 6.18.15

Devanagari

ह्रादस्य धमनिर्भार्यासूत वातापिमिल्वलम् । योऽगस्त्याय त्वतिथये पेचे वातापिमिल्वल: ॥ १५ ॥

Verse text

hrādasya dhamanir bhāryā- sūta vātāpim ilvalam yo ’gastyāya tv atithaye pece vātāpim ilvalaḥ

Synonyms

hrādasya of Hlāda ; dhamaniḥ Dhamani ; bhāryā the wife ; asūta gave birth to ; vātāpim Vātāpi ; ilvalam Ilvala ; yaḥ he who ; agastyāya to Agastya ; tu but ; atithaye his guest ; pece cooked ; vātāpim Vātāpi ; ilvalaḥ Ilvala .

Translation

The wife of Hlāda was named Dhamani. She gave birth to two sons, named Vātāpi and Ilvala. When Agastya Muni became Ilvala’s guest, Ilvala served him a feast by cooking Vātāpi, who was in the shape of a ram.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The wife of Hlāda, Dhamani, gave birth to two sons, named Vātāpi and Ilvala. When Agastya became Ilvala's guest, Ilvala served him a feast by cooking Vātāpi, who was in the shape of a ram. Ilvala cooked his brother Vātāpi in the form of a ram and served him to Agastya.