Devanagari
तस्मात्पतिव्रता नार्य: श्रेयस्कामा: सुमध्यमे ।
यजन्तेऽनन्यभावेन पतिमात्मानमीश्वरम् ॥ ३५ ॥
Verse text
tasmāt pati-vratā nāryaḥ
śreyas-kāmāḥ sumadhyame
yajante ’nanya-bhāvena
patim ātmānam īśvaram
Synonyms
tasmāt
—
therefore
;
pati
—
vratāḥ — devoted to the husband
;
nāryaḥ
—
women
;
śreyaḥ
—
kāmāḥ — conscientious
;
su
—
madhyame — O thin-waisted woman
;
yajante
—
worship
;
ananya
—
bhāvena — with devotion
;
patim
—
the husband
;
ātmānam
—
the Supersoul
;
īśvaram
—
representative of the Supreme Personality of Godhead .
Translation
My dear wife, whose body is so beautiful, your waist being thin, a conscientious wife should be chaste and should abide by the orders of her husband. She should very devoutly worship her husband as a representative of Vāsudeva.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
O beautiful wife! A wife devoted to her husband, desiring the highest benefit, should very devoutly worship her husband as a representative of Vāsudeva.