Devanagari
एक: सङ्कल्पित: पुत्र: सप्त सप्ताभवन् कथम् ।
यदि ते विदितं पुत्र सत्यं कथय मा मृषा ॥ ७० ॥
Verse text
ekaḥ saṅkalpitaḥ putraḥ
sapta saptābhavan katham
yadi te viditaṁ putra
satyaṁ kathaya mā mṛṣā
Synonyms
ekaḥ
—
one
;
saṅkalpitaḥ
—
was prayed for
;
putraḥ
—
son
;
sapta sapta
—
forty-nine
;
abhavan
—
came to be
;
katham
—
how
;
yadi
—
if
;
te
—
by you
;
viditam
—
known
;
putra
—
my dear son
;
satyam
—
the truth
;
kathaya
—
speak
;
mā
—
do not (speak)
;
mṛṣā
—
lies .
Translation
I prayed for only one son, but now I see that there are forty-nine. How has this happened? My dear son Indra, if you know, please tell me the truth. Do not try to speak lies.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
I prayed for only one son, who has become forty-nine sons. How has this happened? O my son Indra! If you know how this has happened, please tell me. Do not speak lies.