SB 6.3.4

SB 6.3.4

Devanagari

यमदूता ऊचु: कति सन्तीह शास्तारो जीवलोकस्य वै प्रभो । त्रैविध्यं कुर्वत: कर्म फलाभिव्यक्तिहेतव: ॥ ४ ॥

Verse text

yamadūtā ūcuḥ kati santīha śāstāro jīva-lokasya vai prabho trai-vidhyaṁ kurvataḥ karma phalābhivyakti-hetavaḥ

Synonyms

yamadūtāḥ ūcuḥ the order carriers of Yamarāja said ; kati how many ; santi are there ; iha in this world ; śāstāraḥ controllers or rulers ; jīva lokasya — of this material world ; vai indeed ; prabho O master ; trai vidhyam — under the three modes of material nature ; kurvataḥ performing ; karma activity ; phala of the results ; abhivyakti of the manifestation ; hetavaḥ causes .

Translation

The Yamadūtas said: Our dear lord, how many controllers or rulers are there in this material world? How many causes are responsible for manifesting the various results of activities performed under the three modes of material nature [sattva-guṇa, rajo-guṇa and tamo-guṇa]?

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The servants of Yama said: O master! How many controllers of the jīvas are there in this world, who are causes of manifesting results for action for the jīvas performing action in the three guṇas? “Though we defeat all others in the world, we have suffered defeat from the four persons with four arms. After punishing them, we will then bring Ajāmila to hell. If we cannot do so, we are servants of a fire fly. After this, we can no longer serve.” Thinking in this way internally, with choked syllables, they then challenged Yamarāja. Traividyam means “three types.”

Purport

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura says that the Yamadūtas, the order carriers of Yamarāja, were so disappointed that they asked their master, almost in great anger, whether there were many masters other than him. Furthermore, because the Yamadūtas had been defeated and their master could not protect them, they were inclined to say that there was no need to serve such a master. If a servant cannot carry out the orders of his master without being defeated, what is the use of serving such a powerless master?