SB 6.5.27

SB 6.5.27

Devanagari

अब्भक्षा: कतिचिन्मासान् कतिचिद्वायुभोजना: । आराधयन् मन्त्रमिममभ्यस्यन्त इडस्पतिम् ॥ २७ ॥ ॐ नमो नारायणाय पुरुषाय महात्मने । विशुद्धसत्त्वधिष्ण्याय महाहंसाय धीमहि ॥ २८ ॥

Verse text

ab-bhakṣāḥ katicin māsān katicid vāyu-bhojanāḥ ārādhayan mantram imam abhyasyanta iḍaspatim oṁ namo nārāyaṇāya puruṣāya mahātmane viśuddha-sattva-dhiṣṇyāya mahā-haṁsāya dhīmahi

Synonyms

ap bhakṣāḥ — drinking only water ; katicit māsān for some months ; katicit for some ; vāyu bhojanāḥ — merely breathing, or eating air ; ārādhayan worshiped ; mantram imam this mantra, which is nondifferent from Nārāyaṇa ; abhyasyantaḥ practicing ; iḍaḥ patim — the master of all mantras, Lord Viṣṇu ; om O Lord ; namaḥ respectful obeisances ; nārāyaṇāya unto Lord Nārāyaṇa ; puruṣāya the Supreme Person ; mahā ātmane — the exalted Supersoul ; viśuddha sattva — dhiṣṇyāya — who is always situated in the transcendental abode ; mahā haṁsāya — the great swanlike Personality of Godhead ; dhīmahi we always offer .

Translation

For a few months the sons of Prajāpati Dakṣa drank only water and ate only air. Thus undergoing great austerities, they recited this mantra: “Let us offer our respectful obeisances unto Nārāyaṇa, the Supreme Personality of Godhead, who is always situated in His transcendental abode. Since He is the Supreme Person [paramahaṁsa], let us offer our respectful obeisances unto Him.”

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Taking only water for some months, and taking only air for some months, they worshipped the Lord, lord of mantras, using the following mantra. I offer respects to Nārāyaṇa, the supreme person, the supreme soul, the abode of pure sattva. I meditate on the great swan.

Purport

From these verses it is apparent that the chanting of the mahā-mantra or the Vedic mantras must be accompanied by severe austerities. In Kali-yuga, people cannot undergo severe austerities like those mentioned herein — drinking only water and eating only air for many months. One cannot imitate such a process. But at least one must undergo some austerity by giving up four unwanted principles, namely illicit sex, meat-eating, intoxication and gambling. Anyone can easily practice this tapasya, and then the chanting of the Hare Kṛṣṇa mantra will be effective without delay. One should not give up the process of austerity. If possible, one should bathe in the waters of the Ganges or Yamunā, or in the absence of the Ganges and Yamunā one may bathe in the water of the sea. This is an item of austerity. Our Kṛṣṇa consciousness movement has therefore established two very large centers, one in Vṛndāvana and another in Māyāpur, Navadvīpa. There one may bathe in the Ganges or Yamunā, chant the Hare Kṛṣṇa mantra and thus become perfect and return home, back to Godhead.