Devanagari
तत्र नारायणसरस्तीर्थं सिन्धुसमुद्रयो: ।
सङ्गमो यत्र सुमहन्मुनिसिद्धनिषेवितम् ॥ ३ ॥
Verse text
tatra nārāyaṇa-saras
tīrthaṁ sindhu-samudrayoḥ
saṅgamo yatra sumahan
muni-siddha-niṣevitam
Synonyms
tatra
—
in that direction
;
nārāyaṇa
—
saraḥ — the lake named Nārāyaṇa-saras
;
tīrtham
—
very holy place
;
sindhu
—
samudrayoḥ — of the river Sindhu and the sea
;
saṅgamaḥ
—
confluence
;
yatra
—
where
;
su
—
mahat — very great
;
muni
—
by sages
;
siddha
—
and perfected human beings
;
niṣevitam
—
frequented .
Translation
In the west, where the river Sindhu meets the sea, there is a great place of pilgrimage known as Nārāyaṇa-saras. Many sages and others advanced in spiritual consciousness live there.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
In the west, where the River Sindhu meets the sea, there is a great place of pilgrimage known as Nārāyaṇa-saras, inhabited by many advanced sages.
In the west (tatra), there is a great holy place called Nārāyaṇa Saras where the river joins the ocean.