Devanagari
दाक्षायणा: संशृणुत गदतो निगमं मम ।
अन्विच्छतानुपदवीं भ्रातृणां भ्रातृवत्सला: ॥ ३० ॥
Verse text
dākṣāyaṇāḥ saṁśṛṇuta
gadato nigamaṁ mama
anvicchatānupadavīṁ
bhrātṝṇāṁ bhrātṛ-vatsalāḥ
Synonyms
dākṣāyaṇāḥ
—
O sons of Prajāpati Dakṣa
;
saṁśṛṇuta
—
please hear with attention
;
gadataḥ
—
who am speaking
;
nigamam
—
instruction
;
mama
—
my
;
anvicchata
—
follow
;
anupadavīm
—
the path
;
bhrātṝṇām
—
of your brothers
;
bhrātṛ
—
vatsalāḥ — O you who are very much affectionate to your brothers .
Translation
O sons of Dakṣa, please hear my words of instruction attentively. You are all very affectionate to your elder brothers, the Haryaśvas. Therefore you should follow their path.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
O sons of Dakṣa! Please hear my words of instruction attentively. You are all very affectionate to your elder brothers, the Haryaśvas. Therefore you should follow their path.
Nigamam means instruction.
Purport
Nārada Muni encouraged Prajāpati Dakṣa’s second group of sons by awakening their natural affinity for their brothers. He urged them to follow their older brothers if they were at all affectionate toward them. Family affection is very strong, and therefore Nārada Muni followed this tactic of reminding them of their family relationship with the Haryaśvas. Generally the word
nigama
refers to the
Vedas,
but here
nigama
refers to the instructions contained in the
Vedas.
Śrīmad-Bhāgavatam
says,
nigama-kalpa-taror galitaṁ phalam:
the Vedic instructions are like a tree, of which
Śrīmad-Bhāgavatam
is the ripened fruit. Nārada Muni is engaged in distributing this fruit, and therefore he instructed Vyāsadeva to write this
Mahā-purāṇa, Śrīmad-Bhāgavatam,
for the benefit of ignorant human society.
anarthopaśamaṁ sākṣād
bhakti-yogam adhokṣaje
lokasyājānato vidvāṁś
cakre sātvata-saṁhitām
“The material miseries of the living entity, which are superfluous to him, can be directly mitigated by the linking process of devotional service. But the mass of people do not know this, and therefore the learned Vyāsadeva compiled this Vedic literature, which is in relation to the Supreme Truth.” (
Bhāg.
1.7.6
) People are suffering because of ignorance and are following a wrong path for happiness. This is called
anartha.
These material activities will never make them happy, and therefore Nārada instructed Vyāsadeva to record the instructions of
Śrīmad-Bhāgavatam.
Vyāsadeva actually followed Nārada and did this.
Śrīmad-Bhāgavatam
is the supreme instruction of the
Vedas.
Galitaṁ phalam:
the ripened fruit of the
Vedas
is
Śrīmad-Bhāgavatam.