SB 6.7.18

SB 6.7.18

Devanagari

तच्छ्रुत्वैवासुरा: सर्व आश्रित्यौशनसं मतम् । देवान् प्रत्युद्यमं चक्रुर्दुर्मदा आततायिन: ॥ १८ ॥

Verse text

tac chrutvaivāsurāḥ sarva āśrityauśanasaṁ matam devān pratyudyamaṁ cakrur durmadā ātatāyinaḥ

Synonyms

tat śrutvā hearing that news ; eva indeed ; asurāḥ the demons ; sarve all ; āśritya taking shelter of ; auśanasam of Śukrācārya ; matam the instruction ; devān the demigods ; pratyudyamam action against ; cakruḥ performed ; durmadāḥ not very intelligent ; ātatāyinaḥ equipped with arms for fighting .

Translation

Hearing of the pitiable condition of King Indra, the demons, following the instructions of their guru, Śukrācārya, equipped themselves with weapons and declared war against the demigods.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Hearing of Indra’s condition, all the demons, following the instructions of their guru Śukrācārya, equipped themselves with weapons and declared war against the devatās.