Devanagari
पुत्राणां हि परो धर्म: पितृशुश्रूषणं सताम् ।
अपि पुत्रवतां ब्रह्मन् किमुत ब्रह्मचारिणाम् ॥ २८ ॥
Verse text
putrāṇāṁ hi paro dharmaḥ
pitṛ-śuśrūṣaṇaṁ satām
api putravatāṁ brahman
kim uta brahmacāriṇām
Synonyms
putrāṇām
—
of sons
;
hi
—
indeed
;
paraḥ
—
superior
;
dharmaḥ
—
religious principle
;
pitṛ
—
śuśrūṣaṇam — the service of the parents
;
satām
—
good
;
api
—
even
;
putra
—
vatām — of those who have sons
;
brahman
—
O dear brāhmaṇa
;
kim uta
—
what to speak
;
brahmacāriṇām
—
of brahmacārīs. .
Translation
O brāhmaṇa, the highest duty of a son, even though he has sons of his own, is to serve his parents, and what to speak of a son who is a brahmacārī?
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
O brāhmaṇa! The highest duty of a son, even though he has sons of his own, is to serve his parents, and what to speak of a son who is a brahmacārī?