Devanagari
तस्मात् पितृणामार्तानामार्तिं परपराभवम् ।
तपसापनयंस्तात सन्देशं कर्तुमर्हसि ॥ ३१ ॥
Verse text
tasmāt pitṝṇām ārtānām
ārtiṁ para-parābhavam
tapasāpanayaṁs tāta
sandeśaṁ kartum arhasi
Synonyms
tasmāt
—
therefore
;
pitṝṇām
—
of the parents
;
ārtānām
—
who are in distress
;
ārtim
—
the grief
;
para
—
parābhavam — being defeated by the enemies
;
tapasā
—
by the strength of your austerities
;
apanayan
—
taking away
;
tāta
—
O dear son
;
sandeśam
—
our desire
;
kartum arhasi
—
you deserve to execute .
Translation
Dear son, we have been defeated by our enemies, and therefore we are very much aggrieved. Please mercifully fulfill our desires by relieving our distress through the strength of your austerities. Please fulfill our prayers.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
O son! You should follow our order and take away the distress of your parents who have been painfully defeated.
“Enough of praise and instructions on dharma! Please say what you want.”