SB 7.1.48

SB 7.1.48

Devanagari

श्रीयुधिष्ठिर उवाच विद्वेषो दयिते पुत्रे कथमासीन्महात्मनि । ब्रूहि मे भगवन्येन प्रह्लादस्याच्युतात्मता ॥ ४८ ॥

Verse text

śrī-yudhiṣṭhira uvāca vidveṣo dayite putre katham āsīn mahātmani brūhi me bhagavan yena prahlādasyācyutātmatā

Synonyms

śrī yudhiṣṭhiraḥ uvāca — Mahārāja Yudhiṣṭhira said ; vidveṣaḥ hatred ; dayite for his own beloved ; putre son ; katham how ; āsīt there was ; mahā ātmani — the great soul, Prahlāda ; brūhi please tell ; me unto me ; bhagavan O exalted sage ; yena by which ; prahlādasya of Prahlāda Mahārāja ; acyuta to Acyuta ; ātmatā great attachment .

Translation

Mahārāja Yudhiṣṭhira inquired: O my lord, Nārada Muni, why was there such enmity between Hiraṇyakaśipu and his beloved son Prahlāda Mahārāja? How did Prahlāda Mahārāja become such a great devotee of Lord Kṛṣṇa? Kindly explain this to me.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Mahārāja Yudhiṣṭhira said: O exalted sage Nārada! Why did Hiraṇyakaśipu hate his beloved son, a great devotee? Please explain how Prahlāda Mahārāja developed complete concentration on the Lord. Please explain that by which Prahlāda developed complete concentration on Acyuta. Thus ends the commentary on the First Chapter of the Seventh Canto of the Bhāgavatam for the pleasure of the devotees, in accordance with the previous ācāryas. Chapter Two Hiraṇyakaśipu Instructs is Family Members

Purport

All the devotees of Lord Kṛṣṇa are called acyutātmā because they follow in the footsteps of Prahlāda Mahārāja. Acyuta refers to the infallible Lord Viṣṇu, whose heart is always infallible. Because the devotees are attached to the Infallible, they are called acyutātmā. Thus end the Bhaktivedanta purports of the Seventh Canto, First Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Supreme Lord Is Equal to Everyone.”