SB 7.10.56

SB 7.10.56

Devanagari

ततस्ते सेश्वरा लोका उपासाद्येश्वरं नता: । त्राहि नस्तावकान्देव विनष्टांस्त्रिपुरालयै: ॥ ५६ ॥

Verse text

tatas te seśvarā lokā upāsādyeśvaraṁ natāḥ trāhi nas tāvakān deva vinaṣṭāṁs tripurālayaiḥ

Synonyms

tataḥ thereafter ; te they (the demigods) ; sa īśvarāḥ — with their rulers ; lokāḥ the planets ; upāsādya approaching ; īśvaram Lord Śiva ; natāḥ fell down in surrender ; trāhi please save ; naḥ us ; tāvakān near and dear to you and very frightened ; deva O Lord ; vinaṣṭān almost finished ; tripura ālayaiḥ — by the demons dwelling in those three planes .

Translation

Thereafter, when the demons had begun to destroy the higher planetary systems, the rulers of those planets went to Lord Śiva, fully surrendered unto him and said: Dear Lord, we demigods living in the three worlds are about to be vanquished. We are your followers. Kindly save us.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Thereafter, the rulers of those planets approached Lord Śiva and fully surrendered unto him. They said “Dear Lord, we have been destroyed by these three abodes. Kindly save us, your followers.” Iśvaram means Śiva.