Devanagari
सिद्धामृतरसस्पृष्टा वज्रसारा महौजस: ।
उत्तस्थुर्मेघदलना वैद्युता इव वह्नय: ॥ ६० ॥
Verse text
siddhāmṛta-rasa-spṛṣṭā
vajra-sārā mahaujasaḥ
uttasthur megha-dalanā
vaidyutā iva vahnayaḥ
Synonyms
siddha
—
amṛta — rasa — spṛṣṭāḥ — the demons, thus being touched by the powerful mystic nectarean liquid
;
vajra
—
sārāḥ — their bodies becoming invincible to thunderbolts
;
mahā
—
ojasaḥ — being extremely strong
;
uttasthuḥ
—
again got up
;
megha
—
dalanāḥ — that which goes through the clouds
;
vaidyutāḥ
—
lightning (which penetrates the clouds)
;
iva
—
like
;
vahnayaḥ
—
fiery .
Translation
When the dead bodies of the demons came in touch with the nectar, their bodies became invincible to thunderbolts. Endowed with great strength, they got up like lightning penetrating clouds.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
When the dead bodies of the demons came in touch with the nectar, their bodies became strong like thunderbolts. Endowed with great strength, they got up like fiery lightning which penetrates the clouds.
They were like fiery lightning piercing clouds. Just as lightning derides the beauty of clouds, the warriors derided the beauty of the dark airplanes.