SB 7.10.62

SB 7.10.62

Devanagari

वत्सश्चासीत्तदा ब्रह्मा स्वयं विष्णुरयं हि गौ: । प्रविश्य त्रिपुरं काले रसकूपामृतं पपौ ॥ ६२ ॥

Verse text

vatsaś cāsīt tadā brahmā svayaṁ viṣṇur ayaṁ hi gauḥ praviśya tripuraṁ kāle rasa-kūpāmṛtaṁ papau

Synonyms

vatsaḥ a calf ; ca also ; āsīt became ; tadā at that time ; brahmā Lord Brahmā ; svayam personally ; viṣṇuḥ Lord Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead ; ayam this ; hi indeed ; gauḥ a cow ; praviśya entering ; tri puram — the three residences ; kāle at noon ; rasa kūpa — amṛtam — the nectar contained in that well ; papau drank .

Translation

Then Lord Brahmā became a calf and Lord Viṣṇu a cow, and at noon they entered the residences and drank all the nectar in the well.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Lord Brahmā became a calf and Lord Viṣṇu became a cow. At noon they entered the residences and drank all the nectar in the well. Kale means “at noon.”