SB 7.11.3

SB 7.11.3

Devanagari

भवान्प्रजापते: साक्षादात्मज: परमेष्ठिन: । सुतानां सम्मतो ब्रह्मंस्तपोयोगसमाधिभि: ॥ ३ ॥

Verse text

bhavān prajāpateḥ sākṣād ātmajaḥ parameṣṭhinaḥ sutānāṁ sammato brahmaṁs tapo-yoga-samādhibhiḥ

Synonyms

bhavān Your Lordship ; prajāpateḥ of Prajāpati (Lord Brahmā) ; sākṣāt directly ; ātma jaḥ — the son ; parameṣṭhinaḥ of the supreme person within this universe (Lord Brahmā) ; sutānām of all the sons ; sammataḥ agreed upon as the best ; brahman O best of the brāhmaṇas ; tapaḥ by austerity ; yoga by mystic practice ; samādhibhiḥ and by trance or meditation (in all respects, you are the best) .

Translation

O best of the brāhmaṇas, you are directly the son of Prajāpati [Lord Brahmā]. Because of your austerities, mystic yoga and trance, you are considered the best of all of Lord Brahmā’s sons.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

O best of the brāhmaṇas! You are directly the son of Brahmā, the best of his sons by your austerities, yoga and samādhi.