Devanagari
श्रीनारद उवाच
नत्वा भगवतेऽजाय लोकानां धर्मसेतवे ।
वक्ष्ये सनातनं धर्मं नारायणमुखाच्छ्रुतम् ॥ ५ ॥
Verse text
śrī-nārada uvāca
natvā bhagavate ’jāya
lokānāṁ dharma-setave
vakṣye sanātanaṁ dharmaṁ
nārāyaṇa-mukhāc chrutam
Synonyms
śrī
—
nāradaḥ uvāca — Śrī Nārada Muni said
;
natvā
—
offering my obeisances
;
bhagavate
—
unto the Supreme Personality of Godhead
;
ajāya
—
ever existing, never born
;
lokānām
—
throughout the entire universe
;
dharma
—
setave — who protects religious principles
;
vakṣye
—
I shall explain
;
sanātanam
—
eternal
;
dharmam
—
occupational duty
;
nārāyaṇa
—
mukhāt — from the mouth of Nārāyaṇa
;
śrutam
—
which I have heard .
Translation
Śrī Nārada Muni said: After first offering my obeisances unto Lord Kṛṣṇa, the protector of the religious principles of all living entities, let me explain the principles of the eternal religious system, of which I have heard from the mouth of Nārāyaṇa.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Nārada said: After first offering my obeisances unto Lord Kṛṣṇa, the protector of the dharma for of all living entities, let me explain the principles of bhakti-yoga which I have heard from the mouth of Nārāyaṇa.
Ajāya means “unto Kṛṣṇa.”
Purport
The word
aja
refers to Kṛṣṇa, who explains in
Bhagavad-gītā
(4.6)
,
ajo ’pi sann avyayātmā:
“I am ever existing, and thus I never take birth. There is no change in My existence.”