SB 7.4.44

SB 7.4.44

Devanagari

श्रीयुधिष्ठिर उवाच देवर्ष एतदिच्छामो वेदितुं तव सुव्रत । यदात्मजाय शुद्धाय पितादात् साधवे ह्यघम् ॥ ४४ ॥

Verse text

śrī-yudhiṣṭhira uvāca devarṣa etad icchāmo vedituṁ tava suvrata yad ātmajāya śuddhāya pitādāt sādhave hy agham

Synonyms

śrī yudhiṣṭhiraḥ uvāca — Mahārāja Yudhiṣṭhira inquired ; deva ṛṣe — O best saintly person among the demigods ; etat this ; icchāmaḥ we wish ; veditum to know ; tava from you ; su vrata — having the determination for spiritual advancement ; yat because ; ātma jāya — unto his own son ; śuddhāya who was pure and exalted ; pitā the father, Hiraṇyakaśipu ; adāt gave ; sādhave a great saint ; hi indeed ; agham trouble .

Translation

Mahārāja Yudhiṣṭhira said: O best of the saints among the demigods, O best of spiritual leaders, how did Hiraṇyakaśipu give so much trouble to Prahlāda Mahārāja, the pure and exalted saint, although Prahlāda was his own son? I wish to know about this subject from you.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Yudhiṣṭhira said: O best of the sages among the devatās, strict in vows! I wish to know why Hiraṇyakaśipu gave suffering to Prahlāda, the pure devotee, his own son. The King asks in great astonishment what he asked at the end of the First Chapter (SB 7.1.48). Tava means “from you.” Agham means suffering.

Purport

To know about the Supreme Personality of Godhead and the characteristics of His pure devotee, one must inquire from authorities like Devarṣi Nārada. One cannot inquire about transcendental subject matters from a layman. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (3.25.25) , satāṁ prasaṅgān mama vīrya-saṁvido bhavanti hṛt-karṇa-rasāyanāḥ kathāḥ: only by association with devotees can one authoritatively understand the position of the Lord and His devotees. A devotee like Nārada Muni is addressed as suvrata. Su means “good,” and vrata means “vow.” Thus the word suvrata refers to a person who has nothing to do with the material world, which is always bad. One cannot understand anything spiritual from a materialistic scholar puffed up with academic knowledge. As stated in Bhagavad-gītā (18.55) , bhaktyā mām abhijānāti: one must try to understand Kṛṣṇa by devotional service and from a devotee. Therefore Yudhiṣṭhira Mahārāja was quite right in wanting to learn further about Prahlāda Mahārāja from Śrī Nārada Muni.