SB 7.9.1

SB 7.9.1

Devanagari

श्रीनारद उवाच एवं सुरादय: सर्वे ब्रह्मरुद्रपुर: सरा: । नोपैतुमशकन्मन्युसंरम्भं सुदुरासदम् ॥ १ ॥

Verse text

śrī-nārada uvāca evaṁ surādayaḥ sarve brahma-rudra-puraḥ sarāḥ nopaitum aśakan manyu- saṁrambhaṁ sudurāsadam

Synonyms

śrī nāradaḥ uvāca — the great saintly sage Nārada Muni said ; evam thus ; sura ādayaḥ — the groups of demigods ; sarve all ; brahma rudra — puraḥ sarāḥ — represented by Lord Brahmā and Lord Śiva ; na not ; upaitum to go before the Lord ; aśakan able ; manyu saṁrambham — in a completely angry mood ; su durāsadam — very difficult to approach (Lord Nṛsiṁhadeva) .

Translation

The great saint Nārada Muni continued: The demigods, headed by Lord Brahmā, Lord Śiva and other great demigods, dared not come forward before the Lord, who at that time was extremely angry.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Nārada said: The devatās, headed by Lord Brahmā, Lord Śiva and other great devatās, dared not come before the Lord, who could not be approached because of his absorption in anger. In the Ninth Chapter Prahlāda, ordered by Brahmā, approaches the Lord and offers prayers so that the devatās can approach him. What to speak of others, even Lakṣmī could not calm Nṛsiṁha. Prahlāda however understood that Nṛsiṁha was the embodiment of affection. “Why did the devatās praise the Lord from far off while revealing their individual miseries?” The Lord was absorbed in anger.

Purport

Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura has sung in his Prema-bhakti-candrikā, ‘krodha’ bhakta-dveṣi-jane: anger should be used to punish a demon who is envious of devotees. Kāma, krodha, lobha, moha, mada and mātsarya — lust, anger, greed, illusion, pride and envy — all have their proper use for the Supreme Personality of Godhead and His devotee. A devotee of the Lord cannot tolerate blasphemy of the Lord or His other devotees, and the Lord also cannot tolerate blasphemy of a devotee. Thus Lord Nṛsiṁhadeva was so very angry that the great demigods like Lord Brahmā and Lord Śiva and even the goddess of fortune, who is the Lord’s constant companion, could not pacify Him, even after offering prayers of glorification and praise. No one was able to pacify the Lord in His anger, but because the Lord was willing to exhibit His affection for Prahlāda Mahārāja, all the demigods and the others present before the Lord pushed Prahlāda Mahārāja forward to pacify Him.