SB 8.1.22

SB 8.1.22

Devanagari

अष्टाशीतिसहस्राणि मुनयो ये धृतव्रता: । अन्वशिक्षन्व्रतं तस्य कौमारब्रह्मचारिण: ॥ २२ ॥

Verse text

aṣṭāśīti-sahasrāṇi munayo ye dhṛta-vratāḥ anvaśikṣan vrataṁ tasya kaumāra-brahmacāriṇaḥ

Synonyms

aṣṭāśīti eighty-eight ; sahasrāṇi thousand ; munayaḥ great saintly persons ; ye those who ; dhṛta vratāḥ — fixed in vows ; anvaśikṣan took instructions ; vratam vows ; tasya from him (Vibhu) ; kaumāra who was unmarried ; brahmacāriṇaḥ and fixed in the brahmacārī stage of life .

Translation

Vibhu remained a brahmacāri and never married throughout his life. From him, eighty-eight thousand other saintly persons took lessons on self-control, austerity and similar behavior.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Vibhu remained a brahmacāri and never married throughout his life. From him, eighty-eight thousand saintly persons fixed in their vows took lessons on proper conduct.