SB 8.1.26

SB 8.1.26

Devanagari

सोऽनृतव्रतदु:शीलानसतो यक्षराक्षसान् । भूतद्रुहो भूतगणांश्चावधीत् सत्यजित्सख: ॥ २६ ॥

Verse text

so ’nṛta-vrata-duḥśīlān asato yakṣa-rākṣasān bhūta-druho bhūta-gaṇāṁś cāvadhīt satyajit-sakhaḥ

Synonyms

saḥ He (Satyasena) ; anṛta vrata — who are fond of speaking lies ; duḥśīlān misbehaved ; asataḥ miscreant ; yakṣa rākṣasān — Yakṣas and Rākṣasas ; bhūta druhaḥ — who are always against the progress of other living beings ; bhūta gaṇān — the ghostly living entities ; ca also ; avadhīt killed ; satyajit sakhaḥ — with His friend Satyajit .

Translation

Satyasena, along with His friend Satyajit, who was the King of heaven, Indra, killed all the untruthful, impious and misbehaved Yakṣas, Rākṣasas and ghostly living entities, who gave pains to other living beings.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Satyasena, along with his friend Satyajit, who was Indra, killed all the untruthful, impious and misbehaving Yakṣas, Rākṣasas and ghostly living entities, who gave pain to other living beings.