SB 8.12.25

SB 8.12.25

Devanagari

तयापहृतविज्ञानस्तत्कृतस्मरविह्वल: भवान्या अपि पश्यन्त्या गतह्रीस्तत्पदं ययौ ॥ २५ ॥

Verse text

tayāpahṛta-vijṣānas tat-kṛta-smara-vihvalaḥ bhavānyā api paśyantyā gata-hrīs tat-padaṁ yayau

Synonyms

tayā by Her ; apahṛta taken away ; vijṣānaḥ good sense ; tat kṛta — done by Her ; smara by the smiling ; vihvalaḥ having become mad for Her ; bhavānyāḥ while Bhavānī, the wife of Lord Śiva ; api although ; paśyantyāḥ was seeing all these incidents ; gata hrīḥ — bereft of all shame ; tat padam — to the place where She was situated ; yayau went .

Translation

Lord Śiva, his good sense taken away by the woman because of lusty desires to enjoy with Her, became so mad for Her that even in the presence of Bhavānī he did not hesitate to approach Her.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Lord Śiva, his good sense taken away by the woman and agitated by her provoking gestures, approached her without shame while Umā watched. Tat-padam means “the place where she was standing.”