Devanagari
तामन्वगच्छद् भगवान् भव: प्रमुषितेन्द्रिय:
कामस्य च वशं नीत: करेणुमिव यूथप: ॥ २७ ॥
Verse text
tām anvagacchad bhagavān
bhavaḥ pramuṣitendriyaḥ
kāmasya ca vaśaṁ nītaḥ
kareṇum iva yūthapaḥ
Synonyms
tām
—
Her
;
anvagacchat
—
followed
;
bhagavān
—
Lord Śiva
;
bhavaḥ
—
known as Bhava
;
pramuṣita
—
indriyaḥ — whose senses were agitated
;
kāmasya
—
of lusty desires
;
ca
—
and
;
vaśam
—
victimized
;
nītaḥ
—
having become
;
kareṇum
—
a female elephant
;
iva
—
just as
;
yūthapaḥ
—
a male elephant .
Translation
His senses being agitated, Lord Śiva, victimized by lusty desires, began to follow Her, just as a lusty elephant follows a she-elephant.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
His senses being agitated, Lord Śiva, victimized by lust, began to follow her, just as a male elephant follows a she-elephant.