Devanagari
त्वां ब्रह्म केचिदवयन्त्युत धर्ममेकेएके परं सदसतो: पुरुषं परेशम्
अन्येऽवयन्ति नवशक्तियुतं परं त्वांकेचिन्महापुरुषमव्ययमात्मतन्त्रम् ॥ ९ ॥
Verse text
tvāṁ brahma kecid avayanty uta dharmam eke
eke paraṁ sad-asatoḥ puruṣaṁ pareśam
anye ’vayanti nava-śakti-yutaṁ paraṁ tvāṁ
kecin mahā-puruṣam avyayam ātma-tantram
Synonyms
tvām
—
You
;
brahma
—
the supreme truth, the Absolute Truth, Brahman
;
kecit
—
some people, namely the group of Māyāvādīs known as the Vedāntists
;
avayanti
—
consider
;
uta
—
certainly
;
dharmam
—
religion
;
eke
—
some others
;
eke
—
some others
;
param
—
transcendental
;
sat
—
asatoḥ — to both cause and effect
;
puruṣam
—
the Supreme Person
;
pareśam
—
the supreme controller
;
anye
—
others
;
avayanti
—
describe
;
nava
—
śakti — yutam — endowed with nine potencies
;
param
—
transcendental
;
tvām
—
unto You
;
kecit
—
some
;
mahā
—
puruṣam — the Supreme Personality of Godhead
;
avyayam
—
without loss of energy
;
ātma
—
tantram — supremely independent .
Translation
Those who are known as the impersonalist Vedāntists regard You as the impersonal Brahman. Others, known as the Mīmāṁsaka philosophers, regard You as religion. The Sāṅkhya philosophers regard You as the transcendental person who is beyond prakṛti and puruṣa and who is the controller of even the demigods. The followers of the codes of devotional service known as the Paṣcarātras regard You as being endowed with nine different potencies. And the Pataṣjala philosophers, the followers of Pataṣjali Muni, regard You as the supreme independent Personality of Godhead, who has no equal or superior.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Some think of you as Brahman, some think of you as dharma, some think of you as the Lord of prakṛti and puruṣa. Others think of you as the Supreme Lord, superior to māyā, endowed with nine spiritual śaktis. Others think of you as the great puruṣa, independent and indestructible.
Different sages speak of you according to their opinions. The Vedantists think of you, the Supreme Lord, as Brahman. The Mīmāṣakas think of you as dharma. The Sāṅkhya philosophers think of you as superior to prakṛti and puruṣa. Others, the followers of Paṣcarātraka, think of you, superior to māyā-śakti, and endowed with your nine śaktis Vimala, Utkarṣiṇī, Jṣāna, Kriyā, Yogā, Prahvī, Satyā, Īśānā, and Anugrahā. The followers of Pataṣjali think of you as the great puruṣa.