SB 8.13.20

SB 8.13.20

Devanagari

आयुष्मतोऽम्बुधारायामृषभो भगवत्कला । भविता येन संराद्धां त्रिलोकीं भोक्ष्यतेऽद्भ‍ुत: ॥ २० ॥

Verse text

āyuṣmato ’mbudhārāyām ṛṣabho bhagavat-kalā bhavitā yena saṁrāddhāṁ tri-lokīṁ bhokṣyate ’dbhutaḥ

Synonyms

āyuṣmataḥ of the father, Āyuṣmān ; ambudhārāyām in the womb of the mother, Ambudhārā ; ṛṣabhaḥ Ṛṣabha ; bhagavat kalā — a partial incarnation of the Supreme Personality of Godhead ; bhavitā will be ; yena by whom ; saṁrāddhām all-opulent ; tri lokīm — the three worlds ; bhokṣyate will enjoy ; adbhutaḥ the Indra of the name Adbhuta .

Translation

Ṛṣabhadeva, a partial incarnation of the Supreme Personality of Godhead, will take birth from his father, Āyuṣmān, and his mother, Ambudhārā. He will enable the Indra named Adbhuta to enjoy the opulence of the three worlds.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Ṛṣabhadeva, an expansion of the Lord, will take birth from his father, Āyuṣmān, and his mother, Ambudhārā. He will enable the Indra named Adbhuta to enjoy the prosperity of the three worlds.