SB 8.14.2

SB 8.14.2

Devanagari

श्रीऋषिरुवाच मनवो मनुपुत्राश्च मुनयश्च महीपते । इन्द्रा: सुरगणाश्चैव सर्वे पुरुषशासना: ॥ २ ॥

Verse text

śrī-ṛṣir uvāca manavo manu-putrāś ca munayaś ca mahī-pate indrāḥ sura-gaṇāś caiva sarve puruṣa-śāsanāḥ

Synonyms

śrī ṛṣiḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said ; manavaḥ all the Manus ; manu putrāḥ — all the sons of Manu ; ca and ; munayaḥ all the great sages ; ca and ; mahī pate — O King ; indrāḥ all the Indras ; sura gaṇāḥ — the demigods ; ca and ; eva certainly ; sarve all of them ; puruṣa śāsanāḥ — under the rule of the Supreme person .

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: The Manus, the sons of Manu, the great sages, the Indras and all the demigods, O King, are appointed by the Supreme Personality of Godhead in His various incarnations such as Yajṣa.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Śukadeva Gosvāmī said: The Manus, the sons of Manu, the great sages, the Indras and all the devatās, O King, are under the control of the Supreme Lord. The forms of the Lord who control are Yajṣa and other Manvantara incarnations.