Devanagari
श्रीऋषिरुवाच
मनवो मनुपुत्राश्च मुनयश्च महीपते ।
इन्द्रा: सुरगणाश्चैव सर्वे पुरुषशासना: ॥ २ ॥
Verse text
śrī-ṛṣir uvāca
manavo manu-putrāś ca
munayaś ca mahī-pate
indrāḥ sura-gaṇāś caiva
sarve puruṣa-śāsanāḥ
Synonyms
śrī
—
ṛṣiḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said
;
manavaḥ
—
all the Manus
;
manu
—
putrāḥ — all the sons of Manu
;
ca
—
and
;
munayaḥ
—
all the great sages
;
ca
—
and
;
mahī
—
pate — O King
;
indrāḥ
—
all the Indras
;
sura
—
gaṇāḥ — the demigods
;
ca
—
and
;
eva
—
certainly
;
sarve
—
all of them
;
puruṣa
—
śāsanāḥ — under the rule of the Supreme person .
Translation
Śukadeva Gosvāmī said: The Manus, the sons of Manu, the great sages, the Indras and all the demigods, O King, are appointed by the Supreme Personality of Godhead in His various incarnations such as Yajṣa.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Śukadeva Gosvāmī said: The Manus, the sons of Manu, the great sages, the Indras and all the devatās, O King, are under the control of the Supreme Lord.
The forms of the Lord who control are Yajṣa and other Manvantara incarnations.