SB 8.14.5

SB 8.14.5

Devanagari

ततो धर्मं चतुष्पादं मनवो हरिणोदिता: । युक्ता: सञ्चारयन्त्यद्धा स्वे स्वे काले महीं नृप ॥ ५ ॥

Verse text

tato dharmaṁ catuṣpādaṁ manavo hariṇoditāḥ yuktāḥ saṣcārayanty addhā sve sve kāle mahīṁ nṛpa

Synonyms

tataḥ thereafter (at the end of Kali-yuga) ; dharmam the religious principle ; catuḥ pādam — in four parts ; manavaḥ all the Manus ; hariṇā by the Supreme Personality of Godhead ; uditāḥ being instructed ; yuktāḥ being engaged ; saṣcārayanti reestablish ; addhā directly ; sve sve in their own ; kāle time ; mahīm within this world ; nṛpa O King .

Translation

Thereafter, O King, the Manus, being fully engaged according to the instructions of the Supreme Personality of Godhead, directly reestablish the principles of occupational duty in its full four parts.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

O King! Thereafter, the Manus, instructed and engaged by the Supreme Lord, directly reestablish the principles of occupational duty in its full four parts on earth. The Manus establish dharma on the earth (mahīm).

Purport

Dharma, or occupational duty, can be established in its full four parts as explained in Bhagavad-gītā. In Bhagavad-gītā (4.1) the Lord says: imaṁ vivasvate yogaṁ proktavān aham avyayam vivasvān manave prāha manur ikṣvākave ’bravīt “I instructed this imperishable science of yoga to the sun-god, Vivasvān, and Vivasvān instructed it to Manu, the father of mankind, and Manu in turn instructed it to Ikṣvāku.” This is the process of disciplic succession. Following the same process, the Kṛṣṇa consciousness movement is teaching the principles of Bhagavad-gītā as it is, without deviation, all over the world. If the fortunate people of this time accept the instructions of Lord Kṛṣṇa, they will certainly be happy in Śrī Caitanya Mahāprabhu’s mission. Caitanya Mahāprabhu wanted everyone, at least in India, to become a preacher of this mission. In other words, one should become a guru and preach the Lord’s instructions all over the world for the peace and prosperity of humanity.