SB 8.15.15

SB 8.15.15

Devanagari

रुक्‍मपट्टकपाटैश्च द्वारै: स्फटिकगोपुरै: । जुष्टां विभक्तप्रपथां विश्‍वकर्मविनिर्मिताम् ॥ १५ ॥

Verse text

rukma-paṭṭa-kapāṭaiś ca dvāraiḥ sphaṭika-gopuraiḥ juṣṭāṁ vibhakta-prapathāṁ viśvakarma-vinirmitām

Synonyms

rukma paṭṭa — possessing plates made of gold ; kapāṭaiḥ the doors of which ; ca and ; dvāraiḥ with entrances ; sphaṭika gopuraiḥ — with gates made of excellent marble ; juṣṭām linked ; vibhakta prapathām — with many different public roads ; viśvakarma vinirmitām — constructed by Viśvakarmā, the heavenly architect .

Translation

The doors were made of solid gold plates, and the gates were of excellent marble. These were linked by various public roads. The entire city had been constructed by Viśvakarmā.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The city, built of Viśvakarma, was divided by broad roads and had crystal gates and entrances with golden doors. Gopuram means a gate to the city. It was divided by wide roads.