SB 8.15.24

SB 8.15.24

Devanagari

मघवांस्तमभिप्रेत्य बले: परममुद्यमम् । सर्वदेवगणोपेतो गुरुमेतदुवाच ह ॥ २४ ॥

Verse text

maghavāṁs tam abhipretya baleḥ paramam udyamam sarva-deva-gaṇopeto gurum etad uvāca ha

Synonyms

maghavān Indra ; tam the situation ; abhipretya understanding ; baleḥ of Bali Mahārāja ; paramam udyamam great enthusiasm ; sarva deva — gaṇa — by all the demigods ; upetaḥ accompanied ; gurum unto the spiritual master ; etat the following words ; uvāca said ; ha indeed .

Translation

Seeing Bali Mahārāja’s indefatigable endeavor and understanding his motive, King Indra, along with the other demigods, approached his spiritual master, Bṛhaspati, and spoke as follows.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Seeing Bali’s indefatigable endeavor, King Indra, along with the other devatās, approached his guru and spoke as follows.