SB 8.16.2

SB 8.16.2

Devanagari

एकदा कश्यपस्तस्या आश्रमं भगवानगात् । निरुत्सवं निरानन्दं समाधेर्विरतश्चिरात् ॥ २ ॥

Verse text

ekadā kaśyapas tasyā āśramaṁ bhagavān agāt nirutsavaṁ nirānandaṁ samādher virataś cirāt

Synonyms

ekadā one day ; kaśyapaḥ the great sage Kaśyapa Muni ; tasyāḥ of Aditi ; āśramam to the shelter ; bhagavān greatly powerful ; agāt went ; nirutsavam without enthusiasm ; nirānandam without jubilation ; samādheḥ his trance ; virataḥ stopping ; cirāt after a long time .

Translation

After many, many days, the great powerful sage Kaśyapa Muni arose from a trance of meditation and returned home to see the āśrama of Aditi neither jubilant nor festive.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

After many days, the powerful sage Kaśyapa broke his meditation and returned to the hermitage of Aditi which was neither jubilant nor festive.