SB 8.16.3

SB 8.16.3

Devanagari

स पत्नीं दीनवदनां कृतासनपरिग्रह: । सभाजितो यथान्यायमिदमाह कुरूद्वह ॥ ३ ॥

Verse text

sa patnīṁ dīna-vadanāṁ kṛtāsana-parigrahaḥ sabhājito yathā-nyāyam idam āha kurūdvaha

Synonyms

saḥ Kaśyapa Muni ; patnīm unto his wife ; dīna vadanām — having a dry face ; kṛta āsana — parigrahaḥ — after accepting a sitting place ; sabhājitaḥ being honored by Aditi ; yathā nyāyam — according to time and place ; idam āha spoke as follows ; kuru udvaha — O Mahārāja Parīkṣit, the best of the Kurus .

Translation

O best of the Kurus, when Kaśyapa Muni had been properly received and welcomed, he took his seat and then spoke as follows to his wife, Aditi, who was very morose.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

O best of the Kurus! When Kaśyapa had been properly received and welcomed, he took his seat and then spoke as follows to his wife, Aditi, who a sorrowful face. Saḥ refers to Kaśaypa.