SB 8.16.48

SB 8.16.48

Devanagari

प्रतिपद्दिनमारभ्य यावच्छुक्लत्रयोदशीम् । ब्रह्मचर्यमध:स्वप्नं स्‍नानं त्रिषवणं चरेत् ॥ ४८ ॥

Verse text

pratipad-dinam ārabhya yāvac chukla-trayodaśīm brahmacaryam adhaḥ-svapnaṁ snānaṁ tri-ṣavaṇaṁ caret

Synonyms

pratipat dinam — on the day of pratipat ; ārabhya beginning ; yāvat until ; śukla of the bright fortnight ; trayodaśīm the thirteenth day of the moon (the second day after Ekādaśī) ; brahmacaryam observing complete celibacy ; adhaḥ svapnam — lying down on the floor ; snānam bathing ; tri savanam — three times (morning, evening and noon) ; caret one should execute .

Translation

From pratipat until the thirteenth day of the next bright moon [śukla-trayodaśī], one should observe complete celibacy, sleep on the floor, bathe three times a day and thus execute the vow.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

From first phase of the moon until the thirteenth day of the waxing moon one should observe complete celibacy, sleep on the floor, bathe three times a day and thus execute the vow.